Plný název analytu |
MYCOPLASMA
GENITALIUM MYCOPLASMA
HOMINIS
UREAPLASMA
UREALYTICUM UREAPLASMA
PARVUM (moč, stěr) |
||||||
Název metody pro nálezy |
Mycoplasma
genitalium (PCR) Mycoplasma
hominis (PCR) Ureaplasma
urealyticum (PCR) Ureaplasma
parvum (PCR) |
||||||
Synonymum názvu analytu |
M.
genitalium, M.
hominis, U. urealyticum, U. parvum |
||||||
Analytický princip stanovení |
Detekce mycoplasmat
je založena na principu amplifikace multikopiové sekvence genu kódujícího 16S
RNA (M. genitalium) a housekeeping genu gap pro
glyceraldehyd-3-fosfát dehydrogenázu (M. hominis) a měření nárůstu
koncentrace amplifikačního produktu v průběhu PCR pomocí fluorescenčně
značených sond. Detekce ureaplasmat je založena na principu amplifikace
konzervativní sekvence genu pro podjednotku UreD a měření nárůstu koncentrace
amplifikačního produktu v průběhu PCR pomocí fluorescenčně značených sond. |
||||||
Jednotky |
Kvalitativní průkaz (přítomna x nepřítomna) |
||||||
Vyšetřovaný biologický materiál |
Buněčný stěr Moč
|
||||||
·
odebírá
se |
Ženy – buněčný stěr z cervikálního kanálu do
speciální odběrové soupravy nebo první
ranní moč Muži – buněčný stěr z uretry nebo první ranní moč |
||||||
·
druh
odběru a odebírané množství |
Stěry a výtěry. Pro průkaz při infekcích urogenitálního
traktu je třeba provést výtěry tak, aby bylo odebráno co nejvíce buněčného
materiálu (epitelií). Při infekci ženského urogenitálního traktu je často
vhodné k vyšetření odeslat výtěr cervixu spolu s výtěrem uretry. Odběr
uretrálních vzorků se provádí šroubovitým vsunutím tamponu do hloubky 3-4 cm;
pacient by neměl před odběrem 2 h močit. Moč. Pro vyšetření z moče se odebírá 10 ml první porce moče do sterilní nádobky
bez transportního média. |
||||||
·
manipulace
s materiálem |
Vzorky doručit co nejdříve do laboratoře.
Do té doby lze je skladovat v lednici při 2-80C maximálně 3
dny, pak při -200C |
||||||
·
poznámka |
Speciální odběrovou
soupravu s transportním médiem dodá na vyžádání laboratoř. |
||||||
Hodnocení testu |
DNA patogenu
přítomna x nepřítomna. Test prokazuje viabilní i neviabilní
baktérie, proto pozitivní
nález nemusí vždy znamenat přítomnost viabilního patogenu a floridní infekce,
protože prokázaná DNA může pocházet z již rozpadlých mikrobiálních agens
vlivem předchozí ATB terapie nebo z období perzistující chronické infekce. |
||||||
Dostupnost vyšetření po doručení vzorku do
laboratoře (H=hodina, D=den,
T=týden) |
1
H |
2
H |
4
H |
1
D |
2-3
D |
1
T |
2-3
T |
Diagnostika
urogenitálních mykoplazmat
§ Bakterie
mykoplazmata jsou nejmenší volně žijící organismy. Nemají buněčnou stěnu, a
tudíž jsou přirozeně odolné vůči působení beta-laktámových antibiotik. Mají extrémně
malý genom. Jsou náročné na podmínky transportu vzorků, kultivační vyšetření se
v rutinní praxi neprovádí.
§ Z
osmi druhů mykoplazmat vyskytujících se v urogenitálu člověka jsou patogenní
tyto: Mycoplasma hominis, Mycoplasma
genitalium, Ureaplasma parvum (dříve U. urealyticum biovar) a Ureaplasma urealyticum (dříve U.
urealyticum biovar).
§ Mykoplazmata
žijí na sliznici urogenitálu a respiračního traktu a jsou přenášeny přímým
kontaktem pohlavním stykem a vertikálně z matky na plod či porodem.
Klinický význam
Urogenitální infekce:
§
Nechlamydiová, negonokoková uretritida (NCNGU)
mužů – Ureaplasma spp. (hl. U.urealyticum), M.genitalium.
§
Konjunktivitida sdružená s uretritidou – M. genitalium
§
Uretrální syndrom žen – M. hominis
§
Nechlamydiová, negonokoková akutní
epididymoorchtitida – M. genitalium
§
Močové kameny infekčního typu – Ureaplasma spp.
§
Akutní pyelonefritida – M. hominis.
§
Bakteriální vaginóza (BV) – Ureaplasma spp. a M. hominis součástí mikroflóry BV,
nezpůsobují vaginitídu.
§
Komplikace bakteriální vaginózy (PID) – M. hominis.
§
Neplodnost – M.
hominis, M. genitalium.
§
Cervicitida, endometritida – M. genitalium.
§
Komplikace BV během gravidity (potrat, předčasný
porod, nízká porodní hmotnost) – Ureaplasma spp.
§
Postpartální horečka, bakteriémie – M. hominis, Ureaplasma spp.
§
Postpartální endometritida – Ureaplasma spp.
Neonatální infekce:
§
Vertikální přenos z kolonizované matky na dítě –
Ureaplasma spp., M. hominis, M.
genitalium.
§
Komplikace u oslabených novorozenců
(kongenitální pneumonie, bakteriémie, chronické záněty cest dýchacích,
subklinické meningitidy, neurologická poškození) – Ureaplasma spp. M. hominis.
Systémové infekce,
imunosuprese:
§
Bakteriémie M.
hominis po transplantaci ledvin, úrazech, urogenitálních výkonech.
§
M. hominis
izolována z mozkových abscesů, osteomyelitidy a infekcí ran.
Epidemiologie
§ Ureaplasma urealyticum a Mycoplasma
hominis jsou častými původci infekcí urogenitálního traktu mužů i žen.
§ U člověka se vyskytuje
několik druhů mykoplazmat na sliznicích dýchacího a urogenitálního traktu. Pro
respirační trakt je primárně patogenní Mycoplasma pneumonie. Na sliznicích
urogenitálního traktu se vyskytují M. hominis, M. fermentans, M. genitalium
z ureaplazmat Ureaplasma urealyticum a Ureaplasma parvum.
§ Invazivita i
patogenita urogenitálních kmenů je velmi nízká. Mycoplasma hominis i Ureaplasma
urealyticum se vyskytují běžně i u zdravých osob (15—50 %). Je obtížné
odlišit nosičství od infekce. V rozvoji onemocnění u člověka hraje
významnou roli řada podpůrných faktorů, jako jsou snížení imunity, přidružené
choroby jako např. diabetes, současně probíhající jiné infekce urogenitálního
traktu a u žen i hormonální nerovnováha.
§ Mycoplasma hominis a Ureaplasma
urealyticum bývají často izolovány z urogenitálního traktu i u klinicky
zcela zdravých lidí. Z klinického materiálu pocházejícího od mužů bývají
mykoplazmata izolovány v 0–13 %, ureaplazmata pak ve 3–56 % případů. V
laboratorní diagnostice je obtížné odlišit nosičství od infekce. Záleží na
klinickém stavu pacienta, který musí posoudit ošetřující lékař. V rozvoji
onemocnění u člověka hraje významnou roli řada vedlejších faktorů jako je věk,
pohlavní aktivita, počet sexuálních partnerů, stav imunity, přidružené choroby,
hormonální nerovnováha.
§ M. hominis a U. urealyticum bývají nejčastěji
diagnostikovány v případech negonokokové uretritidy u mužů a u žen s diagnózou
bakteriální vaginóza.
§ Vzhledem k běžné
kolonizaci urogenitálního traktu žen urogenitálními mykoplazmaty a ureaplazmaty
se mohou tyto mikroorganizmy uplatňovat při vzniku časných i pozdních
endometritid, zánětů v malé pánvi, zvláště u pacientek, které předčasně
porodily a poraněné porodní cesty jsou tak vstupní bránou infekce.
Postup odběru vzorků (CAVE
pro správný výsledek testu je správné odebrání vzorku klíčové !!!)
1. Stěr z endocervixu
§ Prvním
tamponem se odstraní hlen z povrchu děložního čípku – tampon se po použití
vyhodí.
§ Druhý
tampon se zavede do endocervixu a otáčí se s ním asi 10-30 sekund.
§ Tampon
se vyjme, aniž by došlo k jeho kontaktu s povrchem pochvy.
§ Okamžitě
se vloží zpět do zkumavky s transportním médiem, po odlomení
přečnívající části se uzavře uzávěr a optimálně týž den transportuje do
laboratoře.
§ Pokud
není vzorek testován v den odběru, lze jej uchovávat v lednici po dobu 3 dnů.
2. Vyšetření moče
§ Pacient
by neměl močit alespoň 1 hodinu před odběrem.
§ Do
sterilní nádobky se odebere 10 ml z prvního proudu moče.
§ Pokud
není vzorek moči vyšetřen do 6 hodin, lze jej uchovávat v lednici po dobu 3
dnů.
Inkubační doba - 1-3 týdny
Literatura
1.
www.szu.cz
2.
Firemní literatura fy. GeneProof (www.geneproof.cz)